N.H
Vietnam
Japanese Level at Admission / N5
Q.TCJを卒業後、どのような進路に進まれましたか?その進路を選ばれた理由も含めて教えてください

僕はTCJを卒業後、早稲田文理専門という専門学校で2年間勉強してウェブサイト・アプリ制作を選びました。私は小さかった頃からコンピュータに興味を持ったことで、コンピュータに関連する仕事をしたいと思っていました。将来的に世界中でIT業界が発展すると思いますので、仕事を探すチャンスも多いと思います。日本のIT企業はベトナムのIT企業に比べて、条件もとても良いと思います。

Q.将来の目標や夢は何ですか?できるだけ具体的に教えてください

私の夢はブリッジエンジニアになることです(ベトナムと日本を繋ぐエンジニア。言語、文化などの壁を乗り越えたいと思います)。

ブリッジエンジニアになるため、日本語が上手だけではなくITの知識も高めなければなりません。その他にも英語やコミュニケーションスキルなどをもっと学びたいです。

Q.これからTCJに入学する学生や今の在校生に向けて、あなたの経験を踏まえてアドバイスをお願いします

来日前にいろいろな日本語の学校を調べましたが、最後はTCJを選びました。私とTCJとは縁があったのだと思います。

TCJでは先生方に日本語を沢山教えて頂いたばかりでなく、日本の文化や行動規範なども教えていただきました。とても熱意をもって教えていただきました。

4年間日本に住みながら勉強をしており、仕事をしている経験もあるので、少しアドバイスを共有したいと思いますが、日本に来る前に出来るだけ日本語を勉強してください。アルバイトの時間は28時間以内を必ず守ってください。東京には日本語のボランティア塾もありますので、TCJの授業終わったらその塾にも参加した方がいい。あなたの日常生活によく役立ちます。最後に後輩たちが日本語力を身に付け、目標とする道に行き着くことを願っています。皆さん、精一杯頑張ってくださいね。

BACK TO LIST
Follow
& DM