P.B
ベトナム
Japanese Level at Admission / N2
Q.TCJを卒業後、どのような進路に進まれましたか?その進路を選ばれた理由も含めて教えてください

TCJを卒業後、就職しました。北海道の釧路コールマインでの翻通訳者として仕事しています。ベトナム人の研修生が日本の石炭開発先進技術を学びに来るサポートをしています。

Q.将来の目標や夢は何ですか?できるだけ具体的に教えてください

私のベトナムの実家の近くには炭鉱が多いですが、石炭開拓技術はまだ発展していません。ベトナム人が日本で炭鉱技術を学び、ベトナムの各炭鉱に導入するのが実習の目的です。しかし言語の壁により、必ず通訳業務が必要です。私は日本語をしっかりと学んで、ベトナム人の炭鉱技術者に日本の技術を理解してもらうのが夢です。

Q.これからTCJに入学する学生や今の在校生に向けて、あなたの経験を踏まえてアドバイスをお願いします

勉強をするチャンスがある限り、真剣に日本語を学ぶべきです。卒業後、どんな進路に進んでも勉強時間は十分に取れません。日本語の基礎知識が弱いと将来的に仕事で困ります。日本語は本当に難しい言語ですが、とても美しい言語です。日本語を選択したからにはそれを愛してくださいね。

TCJは良い学校で、優しい先生がいます。ぜひ頑張ってください。

一覧ページに戻る
Follow
& DM