Business & Daily Life Japanese Program
R.R
India
Japanese Level at Admission / N5
現在はどんなことをしていますか?できるだけ具体的に教えてください。

私は税理士として、企業のM&A(合併・買収)に関するアドバイスを行っています。2013年に駐在員として来日しましたが、数年たった今は日系企業で給与計算を担当しています。

TCJで日本語を学び、将来どんなことを目指していますか?夢や目標などについて、できるだけ具体的に教えてください。

2020年まで、私は日本語を真剣に勉強したことがありませんでした。コロナ・パンデミックのおかげで、自分自身を見つめ直し、スキルアップする時間ができました。私の夢は、日常生活に必要な日本語を流暢に話せるようになることです。そして、徐々にビジネスレベルに移行していきたいと思っています。

これからTCJに入ってくる学生や在校生に向けてメッセージをお願いします。

TCJの授業時間は最もフレキシブルで、特に夜の時間帯(午後7時~9時)は、私のような社会人には最適です。また、経営陣は各学生の優先事項やニーズを非常によく理解しており、最も重要なことは「受講生の普段の仕事」が最優先されるということです。

各受講生は敬意を持って扱われ、個々の注意が払われます。加えて、場所も非常に便利です(中央・総武線、信濃町駅の改札からわずか30秒)。

International Student Visa Program
C.M
Italy
Japanese Level at Admission / N5
International Student Visa Program
T.Y
Brazil
Japanese Level at Admission / N5
International Student Visa Program
R.K
Sri Lanka
Japanese Level at Admission / N3
International Student Visa Program
M.R
Sri Lanka
Japanese Level at Admission / N5
Business & Daily Life Japanese Program
S.Z
China
Japanese Level at Admission / N3
Business & Daily Life Japanese Program
C.X
Singapore
Japanese Level at Admission / N2
CONTACT