参加日语会话:购物时实用表达

你喜欢购物吗?你通常去哪儿?
今天,我们将学习一些实用的日语短语,帮助你在购物时听懂别人说的话,并表达自己的需求。

 

购物时的实用表达

・買い物をする (kaimono wo suru) – 购物
・〇〇を買う (〇〇 wo kau) – 购买〇〇
・ショッピングする (shoppingu suru) – 购物
・ウインドーショッピング (uindō shoppingu) – 逛街
・〇〇を売る (〇〇 wo uru) – 出售〇〇
・値段 (nedan) / 価格 (kakaku) – 价格
・値段が高い (nedan ga takai) – 价格高 / 贵
例句:日本は果物の値段が高いです。(Nihon wa kudamono no nedan ga takai desu) – 日本的水果价格很高。
・値段が安い (Nedan ga yasui) – 价格低 / 便宜
例句:日本の100円ショップの品物は安いです。(Nihon no hyaku-en shoppu no shinamono wa yasui desu) – 日本的百元店商品很便宜。
・売り切れ (urikire) – 售罄(商品在店内已无库存)
例句:申し訳ございません。この品物は売り切れです。(Mōshiwake gozaimasen. Kono shinamono wa urikire desu) – 非常抱歉,这件商品已经售罄。
・割引 (waribiki) – 折扣(价格低于原价)
1割引 (ichi-waribiki) 表示九折(打九折)。
・半額 (hangaku) – 半价(原价的五折)
・セール (sēru) – 特卖 / バーゲン (bāgen) – 大减价(价格下调,打折促销)

 

店内交流的实用句型

当你在找某样特定的商品时

以下是寻找特定商品时的实用句型:
・すみません、〇〇はどこにありますか。(Sumimasen, 〇〇 wa doko ni arimasuka) – 请问,〇〇在哪儿?
・〇〇をさがしています。(〇〇 wo sagashite imasu) – 我在找〇〇。
・〇〇がほしいです。(〇〇 ga hoshii desu) – 我想买〇〇。
・これはなんですか。(Kore wa nandesuka) – 这是什么?(看到不认识的东西时使用)

示例对话
顾客:すみません、これはなんですか。(Sumimasen kore wa nandesuka) – 请问,这是什么?
店员:ようかんです。甘いゼリーのようなお菓子です。(Yokan desu. Amai zerī no youna okashi desu) – 是羊羹。这是一种甜的类似果冻的点心。
顾客:お酒が入っていますか。(Osake ga haitte imasuka) – 含有酒精吗?
店员:いいえ、入っていません。(Iie haitte imasen) – 没有,不含酒精。

 

想要试试看时

以下是想在购买前试用时可以使用的句型。
如果你不确定鞋子或衣服是否合适,或者是你从未吃过或喝过的东西,你可能会想先试一下。这种情况下,可以使用短语「~てもいいですか」(~temo ii desu ka?),意思是“可以~吗?”或“我可以~吗?”

衣物(衬衫、大衣、毛衣等)
・着てもいいですか。 (Kitemo iidesuka) – 我可以试穿吗?

鞋类与下装(鞋子、袜子、裤子、裙子等)
・履いてもいいですか。(Haitemo iidesuka) – 我可以试穿吗?

帽子
・かぶってもいいですか。(Kabuttemo iidesuka) – 我可以试戴吗?

餐具和配饰
・触ってもいいですか。(Sawattemo iidesuka) – 我可以摸一下吗?

食物与饮品
・食べてみてもいいですか。(Tabete mitemo iidesuka) – 我可以尝一尝吗?
・飲んでみてもいいですか。(Nonde mitemo iidesuka) – 我可以试喝一下吗?

「~てもいいですか」(~temo ii desu ka?) 也可以用以下方式表达:
・試着 (Shichaku) – 试穿(衣服或配饰)
着てみます (Kite mimasu) / 履いてみます (Haite mimasu) / 被ってみます (Kabutte mimasu) – 我来试穿一下(衣服或配饰)
・試食 (Shisyoku) – 试吃
食べてみます (Tabete mimasu) – 我来尝一尝。
・試飲 (Shiin) – 试饮
飲んでみます (Nonnde mimasu) – 我来试喝一下。

 

当你不确定是否购买时

如果店员很健谈让你感到不太舒服,或者你仍在犹豫是否购买,可以使用以下这些实用表达:
・見ているだけです。(Miteiru dake desu) – 我只是看看。
・他のも見てみます。(Hokano mo mite mimasu) – 我再看看其他的商品。
・ちょっと考えます。(Chotto kangaemasu) – 我再考虑一下。

当你想问店员是否有相同商品的其他颜色或尺寸时,可以使用以下表达:
・ほかの色がありますか。(Hokano iro ga arimasuka) – 有其他颜色吗?
・大きいサイズがありますか。(Ookii saizu ga arimasuka) – 有大一号的吗?
・小さいサイズがありますか。(Chiisai saizu ga arimasuka) – 有小一号的吗?

当你决定好要买什么后,可以说:
・これをください。(Kore wo kudasai) – 我要这个。

 

结账时

付款的地方称为レジ (reji) 或 お会計 (okaikei)。

当你决定好要买的商品后就可以去付款了。请注意,日本的一些商店只接受现金付款,而有些则完全不接受现金。

当你想使用信用卡时
・カードでいいですか。(Kādo de ii desuka) – 可以刷卡吗?

购买购物袋
在日本,商店通常会对购物袋收取费用。
・袋に入れてください。(Fukuro ni irete kudasai) – 请帮我装袋。
・袋はいりません。(Fukuro wa irimasen) – 不需要袋子。

当你想把购买的商品包装成礼物时
・包んでください。(Tsutsunde kudasai) – 请帮我包起来。
・ギフト用にしてください。(Gifuto-yō ni shite kudasai) – 请包装成礼物。

在收银台听到“需要〇〇吗?”时的回应
当你需要该物品时:
・はい、ください。(Hai, kudasai) – 好的,请给我。
当你不需要该物品时:
・いいえ、いりません。(Iie, irimasen) – 不用了,谢谢。

〇〇的例子:
・スプーン (supūn) – 勺子
・フォーク (fōku) – 叉子
・はし (hashi) – 筷子
・ストロー (sutorō) – 吸管
・おしぼり (oshibori) – 湿纸巾
・レシート (reshiito) – 收据

许多人在日本旅行期间喜欢在各种商店购物,尤其是便利店,近年来非常受欢迎。你很可能每次光顾都会发现新产品,让购物体验更加愉快。我们也希望你能从购物中获得乐趣。

 

在TCJ开启你的日语学习之旅

前几天,一位学生说:
“我本来被邀请出去喝一杯,但我拒绝了,因为我想上你的日语课。”
要在繁忙而充实的生活中兼顾日语学习并不容易。即使在你感到想翘课的日子里,我们也会尽全力让你想:“不过……我还是想去学日语。”
我们通过持续的学习和精心设计的课程安排,努力让你保持学习动力。
最重要的是,我们提供个性化的支持——根据每位学生的需求量身定制教学方法。
我强烈推荐你来看看我们的课程。期待与你见面!

 

Article author
日语教师
Rie Miyashita
自2001年起开始从事日语教师工作。学员们露出“明白了”的笑容总让我感到欣喜,正是这份喜悦支撑着我坚持至今。主要在日语学校任教,从初级日语到高级日语课程均有涉猎,同时负责JLPT(日本语能力测试)和EJU(日本留学考试)备考指导、升学指导及担任班主任。自2021年起在TCJ负责夜间成人班教学。目前专注于为外国劳动者、在日本生活的外国人及社区居民提供日语教学,并在日常工作中持续实践。2021年完成文化厅委托的劳动者日语教师【初任】研修,2023年正在参加面向“生活型外国人”的日语教师【初任】研修。

日本网络流行语解说:“草 Kusa(w)”“推し Oshi”“沼 Numa”——教科书中学不到的日语

人们通常在什么情况下接触到日语呢? 许多人是通过社交媒体或视频内容来学习日语的,尤其是那些不生活在日本或很少有机会实际使用日语的人。实际上,也有不少学生提到,他们会利用YouTube作为学习日语的资源。 在这样的背景下,“kusa”(草)这个词常常出现在评论区中。然而,它实际上并不是指“草”。通常是在有人开玩笑或发生出乎意料的事情时使用,对于第一次看到的人来说可能会感到困惑。 像这样的表达虽然在日常社交媒体中被广泛使用,但却很少出现在教材中。 在本文中,一位日语教师将介绍三种最常见的日本网络流行语,并讲解它们的含义及由来。接下来,就让我们从这些在网络上可能已经见过的表达开始,一起深入了解吧。

【2026年最新版】取得“技人国”签证需要JLPT N2吗?N2成为在日本开辟职业生涯“最强武器”的理由

2026年4月,日本政府就针对运用专业知识的职业所设定的“技术、人文知识、国际业务(技人国)”居留资格的取得条件,宣布了相关方针:原则上,从事使用日语的工作时,需提供日语能力证明。这相当于JLPT的“N2”级别。许多企业已将JLPT等级作为加薪和晋升的参考标准。本文将为您解析为何取得N2证书能为职业发展及在日本生活创造机遇,并介绍N2的学习方法及出题趋势。

针对非日本人的日语难句: 3 个例子

非日本人常说日语难懂难学。这是真的吗? 深入思考一下,我们就会发现,日语的得体、亲切和体贴,其实是增加了难度,让更多的人觉得日语难学。 这次,我们将通过一些句子来思考日语中的歧义短语。
联系/咨询