有用!简单!各种日语短语

越来越多的人认为自己不一定要懂日语,因为他们有翻译应用程序,可以在智能手机上查询一切。但是,在 “用智能手机看地图会迷路”、”想吃寿司却吃不到芥末 “等情况下,如果能用简单的日语问一问、说一说,不是很方便吗?

这次,我们将介绍一些在问路、购物和外出就餐时可以使用的简单日语短语。

首先,向陌生人询问时,请说 “すみません”。(すみません。) “Sumimasen. “有很多用法。其中一个意思是 “对不起”,另一个意思是 “谢谢”。在与不认识的人交谈时也会用到。

 

例如

すみません、これはなんですか」(Sumimasen,、kore wa nandesuka)。: 请问,这是什么?

すみません、お水をください」(Sumimasen, Omizu o kudasai)。: 对不起,我想喝水。

 

在车站或机场问路时

どこですか〕(Dokodesuka): 在哪里

当你看着手机上的地图应用程序,想知道自己现在在哪里时

你:「すみません、今どこですか」(Sumimasen,ima dokodesuka): 请问,它在哪里?
乙 :  「今、ここですよ」 (Ima koko desuyo)  :我现在在这里。

当你想知道自己想去哪里时

你:「すみません、*東京タワーはどこですか」(Sumimasen、Tokyo Tower wa dokodesuka): 请问,东京塔在哪里?
乙 :「あそこです」(A soko desu ): 就在那儿

「〇〇はどこですか」(○○ wa doko desuka): ○○在哪里?
*駅(えき Eki):车站
バス停(ばすてい Basutei): 公共汽车站
トイレ(といれ toire): 洗手间
交番(こうばん koban): 警察局
案内所(あんないしょ annaisho): 旅游区

 

どっちですか・どちらですか
(Docchi desuka/Dochhira desuka):是哪条路?

当您想知道方向时

你:「すみません、渋谷駅は どっちですか。」( Sumimasen,Shibuyaeki wa docchidesuka.):”请问,涩谷站在哪个方向?
乙:(指をさして)「*こっち ですよ」( Kocchi desuyo ) : 请走这边。

*こっち Kocchi :这边
そっち Socchi :那边
右(みぎ migi):右
左(ひだり hidari): 左
ここを真っすぐ(まっすぐ)です Kokowo massugu desu. : 直走这条路。

当你在附近寻找时

你:「すみません、近くに *ATMがありますか。」(Sumimasen chikaku ni ATM ga arimasuka): 请问附近有自动取款机吗?
乙:「はい、あそこのコンビニにあります」  (Hai,Asoko no conveni ni arimasu): 是的,就在那边的便利店里.

*トイレ (toire): 厕所
駅 (eki): 车站
バス停 (basutei): 公共汽车站
交番(こうばん kouban): 报警亭
薬屋(くすりや kusuriya): 药店

 

〔 ~へ行きますか 〕〜 e ikimauska?: ~ 去 ~ 吗?

在车站或公共汽车站询问时

你:「すみません、これは 上野に行きますか」(Sumimasen kore wa Ueno ni ikimasuka): 请问这趟车是去上野的吗?
乙:「はい、行きます」 (Hai,ikimasu): 是的,就是这样。
いいえ、これは上野に行きません。次の電車です。」(Iie ,kore wa ueno ni ikimasen.tugino densya desu):
不,不是,是下一班车。

 

〔 ~はどれですか 〕~ wa doredesuka?: 去 ~ 的列车是哪一班?

在车站或公共汽车站询问时

你:「すみません、上野へ行きます。電車はどれですか。」(Sumimasen. Ueno e ikimasu.densya wa doredesuka): 对不起,我要去上野。是哪趟列车?
乙 : 「*3番線ですよ。」 ( 3bansen desuyo) : 这是 3 号线。

*〇番線(〇ばんせん ○ bansen): 轨道编号〇

 

〔タクシーに乗る〕When you take a taxi  :乘坐出租车时

向司机告知目的地时

TCJビルまでおねがいします。」(TCJ building made onegaishimasu):我想去 TCJ 大楼。

下出租车时

そこで止めてください。」(soko de tomete kudasai): 请让我出去

 

购物时

如果您不与销售人员交谈

店员 :「いらっしゃいませ。何かお探しですか。」(Irasshaimase,Nanika osagashidesuka.): 嗨,我能帮你找点什么吗?
你:「ありがとう。見ているだけです」 ( Arigato.Miteirudakedesu) : 谢谢。我只是看看而已。

 

如果您想提问

これはなんですか。」(kore wa nandesuka): 这是什么?

どうやって *使いますか。」(Dou yatte tsukaimasuka):如何使用?
*使いますか (tsukaimasuka): 如何使用?
食べますか (tabemasuka): 怎么吃?
飲みますか (nomi masuka): 怎么喝?

これは 日本語で なんですか。」(Kore wa nihongo de nandesuka): 日语怎么说?

*豚肉 が 入っていますか。」(Butaniku ga haitteimasuka): 这道菜有猪肉吗?

「〇〇が入っていますか。」○○ ga haitte imasuka?:它有○○吗?

*牛肉(ぎゅうにく gyuniku): 牛肉
卵(たまご tamago):鸡蛋
小麦粉(こむぎこ komugiko):面粉
お酒(おさけ osake): 酒精
*何が入っていますか 这道菜里有什么?

 

当你想试穿衣服时

試着してもいいですか。」(Shichaku shitemo iidesuka): 我想试试这个。

「*着てみてもいいですか。」(Kite mitemo iidesuka): 我能试试吗?
〇〇てみてもいいですか。」○○ te mitemo iidesuka? : 我可以 ○ ○ 吗?

* 着てみても kitemitemo: 我可以试穿吗?
はいてみても haite mitemo: 我能试穿吗?
食べてみても tabetemitemo: 我能吃吗?
飲んでみても nonde mitemo: 我能喝吗?
触ってみても sawatte mitemo: 我能触摸它吗?
開けてみても akete mitemo: 我能打开吗?

 

如果你寻找其他东西

大きい(小さい)サイズがありますか。」(Ookii(chiisai)size ga arimasuka  : 你有一个更大或更小的吗?

ほかの色(デザイン)がありますか。」(Hoka no iro(design)ga arimasuka): 你们还有其他颜色的吗?/ 你们还有其他设计吗?

 

收银员

店员:「お支払いはどうされますか。」(Oshiharai wa dousaremasuka): 您想如何付款?
你:「*カードで。」(card de):通过卡片

*現金で(げんきん genkin): 现金
スイカで suica de: SUICA
ペイペイで paypay de:PayPay

店员:「*袋はどうされますか。」(Fukuro wa dou saremasuka): 你想要一个包吗?
你:「いりません。」(irimasen): 不,谢谢。
你:「ください。」(Kudasai) :好的,谢谢。

*袋(ふくろ fukuro): 背包
おはし (ohashi): 筷子
スプーン (spun): 勺子
フォーク(foku): 叉子
ストロー (sutoro): 吸管

ギフトにしてください」(Gift ni shitekudasai): 你能把它包装成礼物吗?
ラッピングしてください。」(Wrapping shhitekudasai): 我能把它包装成礼物吗?
在日本,我们必须在大多数商店购买购物袋和礼品包装。

 

外出就餐时

在一些快餐店或拉面馆,我们买菜单票或从自动售货机上点菜。如果您不知道如何点菜,那就问问店员吧。

你:「すみません、どうやって注文しますか。」(Sumimasen.Douyatte chumon shimasuka): 如何订购?
店员:「自動販売機でチケットを買ってください。」(Jido hanbaiki de ticket wo katte kudasai): 请到自动售票机购票。
店员:「先にお金を入れて、ボタンを押してください。」(Saki ni okane wo irete botan o oshitekudasai): 请放入钱,然后按下按钮。

 

订购时

如果您没有决定订购什么

店员:「ご注文はお決まりですか。」(Gocyumon wa okimari desuka) : 您准备好订购了吗?
你  :  「まだです。もう少しまってください。」(sumimasen.mousukosi mattekudasai): 还没有。请给我一点时间。

查看菜单「これをください。」(Kore o kudasai):  我喜欢这个。
「*〇〇をください。」(〇〇 o kudasai):我愿意 ○○
*お茶(ocha): 茶
スプーン(spun): 勺子
フォーク(foku): 叉子
はし(hashi): 筷子
皿(さら sara): 钢板
メニュー(menyu): 菜单

你:「おすすめはなんですか。」(Osusume wa  nandesuka): 有什么建议?
店员:「オムライスです。」(Omurice desu ):这是煎蛋卷和米饭。。

你:「どんな料理ですか。」(Donna ryori desuka): 这是什么菜?
店员:「卵とごはんの料理です。」(Tamago to gohan no ryori desu):有鸡蛋和米饭。

你 : 「*ベジタリアンメニュー がありますか」(vegetarian menu ga arimasuka): 你们有适合素食者的菜单吗?
〇〇がありますか。」(○○ ga arimasuka?):您有○○吗?
*ノンアルコールドリンク (non arukoru dorinku): 无酒精饮料
豚肉(ぶたにく) 牛肉(ぎゅうにく)が入っていない料理(butaniku gyuuniku ga haitteinai ryouri): 不含猪肉和牛肉的菜肴
ソイミートを使った料理 (soi mito wo tsukatta ryouri): 豉油皇
辛い(からい)料理 (karai ryouri): 辣味食品/辛くない(からくない)料理 (karakunai ryouri):不辣的食物

 

当您想说您不想在食物中加入○○时。例如,您想吃寿司,但不能吃芥末。您想吃拉面,但您不需要葱。

你:「すみません、*わさびぬきで(おねがいします)」(sumimasen,wasabinuki de (onegaishimasu)): 对不起,请不要放芥末。
〇〇ぬきでおねがいします」(○○ nuki de onegaishimasu): 请不要使用 ○○。
*ネギぬきで (neginukide): 不加葱
ニンニクぬきで (ninnikunukide): 不含大蒜
パクチーぬきで (pakuchi nukide) :不加香菜

 

当店员问你什么时候提供饮料时

店员:「お飲み物はいつお持ちしますか。」(Onomimono wa itsu omochi shimasuka): 什么时候能请你喝一杯?
你:「先に。」(sakini): 第一次
食事といっしょに。」(syokujitoissyoni): 加餐
後で。」(Ato de): 之后

 

在呼叫办事员时

すみません。」(sumimasen): 对不起

当菜肴还没有送到时
〇〇まだですか。」(〇〇madadesuka): 我的菜还没到。

当您收到的东西与您订购的不同时
ホットコーヒーをたのんだんですが。」(hot coffee wo tanondandesuga): 我点了一杯热咖啡。
「~をたのんだんですが(ちがいますよ)〜wo tanondano desuga (chigai miasuyo):我订了 ~ (这是不同的。)

 

付款时

在收银台
店员:「お会計はごいっしょですか。」(Okaikei wa goissyodesuka): 您想一起支付吗?

你:「いっしょに」(issyo ni ): 共付
べつべつで」(betubetu de): 分摊

おいしかったです。ごちそうさま。」(Oishikatta desu .gochiso sama ):很好。谢谢。

 

让我们在 TCJ 学习日语吧

这次,我们选择了一些日语教科书或会话书上没有,但实际上经常使用的短语。而且,这些短语都很简单。但是,您不仅要阅读,还要在实际生活中使用并练习口语。在 TCJ 的课程中,您有很多机会使用和说出在课堂和私人课程中学到的短语。当学生告诉我们 “我试着用了课上学到的短语 “时,我们会感到非常高兴。为什么不在 TCJ 学习 “即用日语 “呢?

 

Article author
日语教师
Rie Miyashita
自2001年起开始从事日语教师工作。学员们露出“明白了”的笑容总让我感到欣喜,正是这份喜悦支撑着我坚持至今。主要在日语学校任教,从初级日语到高级日语课程均有涉猎,同时负责JLPT(日本语能力测试)和EJU(日本留学考试)备考指导、升学指导及担任班主任。自2021年起在TCJ负责夜间成人班教学。目前专注于为外国劳动者、在日本生活的外国人及社区居民提供日语教学,并在日常工作中持续实践。2021年完成文化厅委托的劳动者日语教师【初任】研修,2023年正在参加面向“生活型外国人”的日语教师【初任】研修。

日本网络流行语解说:“草 Kusa(w)”“推し Oshi”“沼 Numa”——教科书中学不到的日语

人们通常在什么情况下接触到日语呢? 许多人是通过社交媒体或视频内容来学习日语的,尤其是那些不生活在日本或很少有机会实际使用日语的人。实际上,也有不少学生提到,他们会利用YouTube作为学习日语的资源。 在这样的背景下,“kusa”(草)这个词常常出现在评论区中。然而,它实际上并不是指“草”。通常是在有人开玩笑或发生出乎意料的事情时使用,对于第一次看到的人来说可能会感到困惑。 像这样的表达虽然在日常社交媒体中被广泛使用,但却很少出现在教材中。 在本文中,一位日语教师将介绍三种最常见的日本网络流行语,并讲解它们的含义及由来。接下来,就让我们从这些在网络上可能已经见过的表达开始,一起深入了解吧。

【2026年最新版】取得“技人国”签证需要JLPT N2吗?N2成为在日本开辟职业生涯“最强武器”的理由

2026年4月,日本政府就针对运用专业知识的职业所设定的“技术、人文知识、国际业务(技人国)”居留资格的取得条件,宣布了相关方针:原则上,从事使用日语的工作时,需提供日语能力证明。这相当于JLPT的“N2”级别。许多企业已将JLPT等级作为加薪和晋升的参考标准。本文将为您解析为何取得N2证书能为职业发展及在日本生活创造机遇,并介绍N2的学习方法及出题趋势。

针对非日本人的日语难句: 3 个例子

非日本人常说日语难懂难学。这是真的吗? 深入思考一下,我们就会发现,日语的得体、亲切和体贴,其实是增加了难度,让更多的人觉得日语难学。 这次,我们将通过一些句子来思考日语中的歧义短语。
联系/咨询