日本語で感情を表現しよう。自分の気持ちを伝えられますか
誰かからすてきなプレゼントをもらった時や「おめでとうございます」と言われた時に、「ありがとう」だけではなく「ありがとう、うれしいです」というようにもう少し自分の気持ちを伝えられるとすてきですね。今の自分の気持ちを言いたいとき、「これ、日本語で何というんだろう。」と思うことも多いと思います。
喜怒哀楽
今回は気持ちの表現を、例文を出しながら紹介したいと思います。日本語には「喜怒哀楽」(kidoairaku きどあいらく)という言葉があります。これは人の感情のことをいう言葉です。「喜」(ki き)は喜び、「怒」(do ど)は怒り、「哀」(ai あい)は悲しみ、「楽」(raku らく)は楽しみという意味です。
Aさんは喜怒哀楽が激しい。
(Asan wa kidoairaku ga hageshii Aさんはきどあいらくがはげしい)
Aさんは感情が表情や態度に出て、感情がわかりやすいという意味です。
Bさんは喜怒哀楽が出ない。
(Bsan wa kidoairaku ga denai Bさんはきどあいらくがでない)
Bさんは感情が表情や態度に出ないので、感情がわかりにくいという意味です。
喜びと楽しみの表現
嬉しい時や楽しい時の言い方です。学習者の皆さんから「嬉しい」と「楽しい」と「面白い」は何が違うのかという質問がよく出ます。
嬉しい(うれしい:Ureshii)
自分が思っていた通りになった。自分にとってとてもいいことがあった。という意味です。
例)
家族に会えて嬉しい。
(Kazoku ni aete ureshii かぞくにあえてうれしい)
給料が上がって嬉しい。
(Kyuryo ga agatte ureshii きゅうりょうがあがってうれしい)
サッカーの試合で優勝して本当に嬉しい。
(Soccer no shiai de yusyo shite hontou ni ureshii さっかーのしあいでゆうしょうしてほんとうにうれしい)
楽しい(たのしい:Tanoshii)
今していること、していたことが満足で明るい気持ちだという意味です。
例)
日本語のクラスはとても楽しいです。
(Nihongo no class wa totemo tanoshii desu にほんごのクラスはとてもたのしいです)
昨日友達とカラオケに行った。楽しかった。
(Kino tomodachi to karaoke ni itta tanosikatta きのうともだちとからおけにいった。たのしかった。)
面白い(おもしろい:Omoshiroi)
見たり聞いたりして笑える。興味があるものや興味があること。
例)
このアニメ、面白いから見てね。
(Kono anime omoshiroi kara mitene このアニメおもしろいからみてね)
Aさんの話はいつ聞いても面白いね。
(Asan no hanashi wa itsu kiitemo omosiroine Aさんのはなしはいつきいてもおもしろいね)
「嬉しい」や「楽しい」に関連がある他の表現も紹介しましょう。
楽しみです・楽しみにしています(Tanoshimi たのしみ)
例)
明日のパーティが楽しみです。
(Ashitano party ga tanoshimi desu あしたの パーティがたのしみです)
わくわくする(wakuwakusuru わくわくする)
これからある楽しいこと、うれしいことをことを待っている気持ち。期待している気持ちです。
例)
初めて日本へ行くのでわくわくしている。
(Hazimete nihon e ikunode wakuwaku shiteiru はじめてにほんへいくのでわくわくしている)
幸せです(Shiawase desu しあわせ)
とても嬉しくて、満足している。
例)
こんなにおいしい料理が食べられて幸せです。
(Konnani oishii ryori ga taberarete shiawase desu こんなにおいしいりょうりがたべられてしあわせです)
悲しみ・不安・怒りなどネガティブな表現
ネガティブな表現もいろいろあります。まず、「悲しい」と「寂しい」のちがいです。
悲しい(かなしい:Kanashii)
よくないことがあって泣きたくなるような気持ちです。
例)
大切な指輪をなくして悲しい。
(Taisetu na yubiwa wo nakushite kanashi たいせつなゆびわをなくしてかなしい)
恋人に「さようなら」と言われて悲しい。
(Koibito ni sayonara to iwarete kanashii こいびとに「さようなら」といわれてかなしい)
寂しい(さびしい:Sabishii)
周りに必要な人がいない。自分一人だと思う気持ち。人がいなくてしずかだというときにも使います。
例)
家族に会えなくて寂しい。
(Kazoku ni aenakute sabisii かぞくにあえなくてさびしい)
一人でご飯を食べるのは寂しい。
(Hitori de Gohan wo taberunowa sabishii ひとりでごはんをたべるのはさびしい)
不安(ふあん:Fuan)
何か悪いことがあるかもしれないと考えて、落ち着かない気持ちです。不安の表現を紹介しましょう。
例)
今はいいが、5年後の生活は不安だ。
(Ima wa iiga gonengo no seikatsu wa huan da いまはいいがごねんごのせいかつはふあんだ)
心配(しんぱい:Shinpai)
なにか悪いことがあるのではないかと考えて落ち着かない気持ち。
例)
もう10時なのに子どもが帰ってこないのでしんぱいです。
(Mou 10ji nanoni kodomoga kaettekonainode shinpai desu もう10じなのにこどもがかえってこないのでしんぱいです)
心細い(Kokorobosoi)
助けてくれる人や頼る人がいなくて心配な気持ちです。
例)
日本には友だちも家族もいないので心細い。
(Nihon niwa tomodachi mo inai node kokorobosoi にほんにはともだちもかぞくもいないのでこころぼそい)
落ち込む (Ochikomu)
「悲しみ」(kanashimi かなしみ)に近い感情ですが、ネガティブな気分、楽しくなくて元気になれない感情の表現も紹介しましょう。
落ち込む(Ochikomu おちこむ)
へこむ (Hekomu へこむ)
気分がしずむ(kibun ga shizumu きぶんがしずむ)
気がめいる(Kiga meiru きがめいる)
これは、どの言い方も同じような意味です。楽しくない、なにかしたいと思わない。悪いことをずっと考えていて笑えないという意味です。
例)
仕事で大きい失敗をして落ち込んでいる。
(Shigoto de ookii shippaiwo shite ochikondeiru しごとでおおきいしっぱいをしておちこんでいる)
また、期待していたことが実現しなかった、思ったとおりにならなくて悲しいというときにはこのように言います。
残念です(Zannen ざんねん)
がっかりする(Gakkarisuru がっかりする)
失望する(shitsubou suru しつぼうする)
例)
雨で中止になって残念です。
(Ame de chushi ni natte zannen desu あめでちゅうしになってざんねんです)
有名なレストランなのに料理がおいしくなくてがっかりした。
(Yumei na restaurant nanoni ryori ga oisikunakute gakkarishita ゆうめいなレストランなのにりょうりがおいしくなくてがっかりした)
腹が立つ (Hara ga tatsu)
怒っているときの表現もいろいろありますが、少しだけ紹介しましょう。
むかつく(Mukatsuku むかつく)
頭にくる(Atama ni kuru あたまにくる)
腹が立つ(Hara ga tatsu はらがたつ)
どれも、「わたしは怒っている」という気持ちを表しています。
例)
Aさんはまたうそをついた。腹が立つ。
(Asan wa mata uso wo tsuita.haragatatsu Aさんはまたうそをついた。はらがたつ)
店員の態度が悪くて頭にきた。もうあの店にはいかない。
(Tenin no taido ga warukute atamani kita.Mou anomise niwa ikanai てんいんのたいどがわるくてあたまにきた。もうあのみせにはいかない)
イライラする(Ira ira suru いらいらする)
イライラするは、思ったとおりにうまくいかなくて怒るときに使います。
例)
バスが来なくてイライラした。
(Bus ga konakute iraira shita ばすがこなくていらいらした)
驚きの表現
最後は驚きの表現です。思っていなかったこと、考えていなかったことがあったときに言います。
驚いた(Odoroita おどろいた)
びっくりした(Bikkuri shita びっくりした)
驚きの表現のなかには、ほめる意味があるものもあります。
すごい(Sugoi すごい)
例)
この料理、一人で作ったんですか。すごいですね。
(Kono ryori hitoride tsukuttanndesuka.sugoidesune このりょうり、ひとりでつくったんですか。すごいですね)
すてき(Suteki すてき)
例)
とてもすてきな部屋ですね。
(Totemo suteki na heya desune とてもすてきなへやですね)
すばらしい(Subarashii すばらしい)
例)
すばらしい作品ですね。
(Subarashi sakuhin desune すばらしいさくひんですね)
TCJで日本語を勉強しましょう
「TCJのいいところは、続けられるシステムになっていることだ」とTCJの学習者のみなさんはおっしゃいます。
いろいろな時間帯のコースがあります。初級から上級まできめ細かいレベル別クラスがあります。特にオンライン・対面どちらでも好きなほうを選んで受講できるシステムは好評です。「今日は仕事が遅くなったからオンライン」「今日は天気がいいから教室まで行こう」という受講が可能です。いつもはオンラインの学習者さんが「出張で近くまで来たから」「旅行で日本へ来たから」と教室に来て受講してくださったり、旅行や出張先のホテルからオンラインで受講してくださることもあり、そんなときは講師も本当にうれしくなります。
日本語学習は続けることが何より重要だと思うから、TCJは学習が続けられるようにいろいろな取り組みをしています。ぜひ一緒に勉強しましょう。お待ちしています。