同じ読み方・発音なのに意味が違う?どのように使い分ければいいのか解説! 

日本語を学んでいると、「同じ発音なのに、漢字が違う」「同じ『かみ』なのに、意味が全然違う」「会話ではどうやって聞き分けているの?」と疑問に思うことがよくあります。日本語には、同じ読み方・発音をするのに、意味が異なる単語(同音異義語)がたくさんあります。 これは、日本語学習者にとって大きなハードルの一つです。 では、日本人はどのようにして「どの意味か」を判断しているのでしょうか。 結論から言うと、文脈・一緒に使われる言葉・場面によって、ほぼ無意識に判断しています。 この記事では、代表的な同音異義語を例に、それぞれの意味「日本人がどう判断しているのか」「具体的な例文」を使って、わかりやすく解説します。

ネットでよく使われる日本語のスラング「草(w)」「推し」「沼」とは? ~教科書には載らない“SNSの日本語”を解説 ~

みなさんは、普段どんな場面で日本語に触れていますか。 日本に住んでいない方や、日本語を話す環境にない方は、SNSや動画から日本語を学んでいることも多いのではないでしょうか。実際、私の学生にも「YouTubeで勉強しています」という人がたくさんいます。 そのYouTube。コメント欄をのぞくと、やたらと生えている「草」。 植物の話ではありません。誰かがボケると、生える。 予想外の展開でも、生える。初めて見たとき、少し戸惑いますよね。 こうした表現は教科書には出てきません。 でも、SNSでは毎日のように目にします。 この記事では、ネットでよく使われる日本語スラングの中から、 特に遭遇率の高い3つを現役日本語教師が成り立ちから紹介します。見たことがある言葉から一緒に整理していきましょう。

外国人が難しいと感じる日本語、例文3選

外国の人はよく、日本語は分かりにくく、むずかしいと言いますが、本当にむずかしいのでしょうか? よく考えると、そこに実は日本人特有の、優しい、思いやりの心があって、それで分かりにくいと感じることが多いようです。 今回は、そんな曖昧な日本語を例にして考えてみましょう。

日本語で感情を表現しよう。自分の気持ちを伝えられますか

誰かからすてきなプレゼントをもらった時や「おめでとうございます」と言われた時に、「ありがとう」だけではなく「ありがとう、うれしいです」というようにもう少し自分の気持ちを伝えられるとすてきですね。今の自分の気持ちを言いたいとき、「これ、日本語で何というんだろう。」と思うことも多いと思います。

同じ漢字なのに違う読み方?意味も違うの?つまづきやすい漢字を解説

日本語を学んでいると、「この漢字、前に習った読み方と違うけれど、間違い?」「同じ漢字なのに、意味が全然違うように見える」と戸惑う場面に何度も出会います。 日本語には、一つの漢字(あるいは漢字の組み合わせ)に対して複数の読み方と意味が存在する語が数多く存在します。読み方が変わるだけで、指している対象が変わったり、抽象的な評価になったり、具体的な状態描写になったり…。 今回は、特に学習者がつまづきやすく、日常でも目にする「銀杏・上手・人気・流石」という4つの語を取り上げ、読み方と意味の違い、どんな場面で使われるのか、日本人はどうやって読みを判断しているのかを例文とともに解説します。
お問い合わせ