外国人が難しいと感じる日本語、例文3選

外国の人はよく、日本語は分かりにくく、むずかしいと言いますが、本当にむずかしいのでしょうか? よく考えると、そこに実は日本人特有の、優しい、思いやりの心があって、それで分かりにくいと感じることが多いようです。 今回は、そんな曖昧な日本語を例にして考えてみましょう。

日本語で感情を表現しよう。自分の気持ちを伝えられますか

誰かからすてきなプレゼントをもらった時や「おめでとうございます」と言われた時に、「ありがとう」だけではなく「ありがとう、うれしいです」というようにもう少し自分の気持ちを伝えられるとすてきですね。今の自分の気持ちを言いたいとき、「これ、日本語で何というんだろう。」と思うことも多いと思います。

同じ漢字なのに違う読み方?意味も違うの?つまづきやすい漢字を解説

日本語を学んでいると、「この漢字、前に習った読み方と違うけれど、間違い?」「同じ漢字なのに、意味が全然違うように見える」と戸惑う場面に何度も出会います。 日本語には、一つの漢字(あるいは漢字の組み合わせ)に対して複数の読み方と意味が存在する語が数多く存在します。読み方が変わるだけで、指している対象が変わったり、抽象的な評価になったり、具体的な状態描写になったり…。 今回は、特に学習者がつまづきやすく、日常でも目にする「銀杏・上手・人気・流石」という4つの語を取り上げ、読み方と意味の違い、どんな場面で使われるのか、日本人はどうやって読みを判断しているのかを例文とともに解説します。

【日本語教師が教える】日本語でよく使う表現まとめ

日本人がよく使うのに、ニュアンスが微妙で、自分からは使いにくい、という言葉がいくつかあります。しかし上手に使えたら、まわりの友人や日本人はびっくりするでしょう。そんな言葉、7つをとりあげ、例をあげながら分かりやすく解説します。

日本語の発音はアクセントが大切!

日本語を学ぶとき、多くの人が「発音は比較的やさしい」と感じるようです。確かに、日本語には英語のような強弱のストレスや中国語・タイ語のような声調はありません。 しかし、日本語には「高低アクセント(ピッチアクセント)」と呼ばれる特徴があり、アクセントが異なると意味が変わる言葉がたくさんあります。ですから、アクセントは正しく伝えるためにとても大切な要素となっています。 今回は、日本語のアクセントの基礎や注意点、同音異義語の例などをわかりやすく紹介します。
お問い合わせ