日本語で会話を楽しもう!ショッピングで使えるフレーズ

みなさんは買い物をすることが好きですか。どこでよく買い物をしますか。今回は買い物をするときに簡単なことを聞いたり話したりできる言い方を紹介しましょう。

 

買い物のときにつかう言葉

・買い物をする(かいものをする Kaimono wo suru)
・〇〇を買う (〇〇をかう 〇〇wo kau)
・ショッピングする(しょっぴんぐする shopping suru)
・ウインドーショッピング(ういんどうしょっぴんぐ window-shopping)
※ウインドーショッピングは「何も買わないで、お店を見て回るだけ」という意味です。
・〇〇を売る(〇〇をうる 〇〇wo uru)
・値段(ねだん nedan)価格(かかく Kakaku)
・値段が高い(ねだんがたかい nedan ga takai)
例:日本は果物の値段が高いです。(にほんは くだものの ねだんが たかいです。 Nihon wa kudamono no nedan ga takai desu)
・値段が安い(ねだんが やすい Nedan ga yasui)
例:日本の100円ショップの品物は安いです。(にほんの 100えんしょっぷ の しなもの は やすいです Nihon no 100yen shop no sinamono wa yasui desu)
・売り切れ(うりきれ Urikire):品物が全部売れて、お店にもうないという意味です。
例:申し訳ございません。この品物は売り切れです。(もうしわけございません。このしなものはうりきれです。)
・割引(わりびき Waribiki):最初の値段より安くなることです。1割引きは10%OFFです。
・半額(はんがく Hangaku):最初の値段より50%安くなることです。
・セール、バーゲン(せーる、ばーげん Sale Bargain):安くして売ること、値段を下げて売ることです。

 

売り場で使える一言

欲しいものがあるとき

欲しいものがあるときの聞き方です。
・すみません、〇〇はどこにありますか。(sumimasen 〇〇 wa dokoni arimasuka)
・〇〇をさがしています。(〇〇 wo sagashite imesu )
・〇〇がほしいです。(〇〇 ga hoshii desu)
・これはなんですか。(kore wa nandesuka):初めて見たので、何かがわからないときの聞き方です。

会話例
客:すみません、これはなんですか。(Sumimasen kore wa nandesuka)
店員:ようかんです。甘いゼリーのようなお菓子です。(ようかんです。あまいぜりーのようなおかしです。Yokan desu .Amai jerry no youna okashi desu)
客:お酒が入っていますか。(おさけ が はいっていますか Osake ga haitteimasuka)
店員:いいえ、入っていません。(いいえ はいっていません Iie haitteimasen)

 

試してみたいとき

買う前に試してみたいときの言い方です。くつや洋服、食べたことがないもの、飲んだことがないものは、買う前に試してみたいですね。買う前に試したいと言いたいときは、「~てもいいですか」(~temo iidesuka)を使いましょう。

シャツ・コート・セーターなどは
・着てもいいですか(きてもいいですか Kitemo iidesuka)

靴、靴下、パンツ、スカートなどは
・履いてもいいですか(はいてもいいですか Haitemo iidesuka)

帽子は
・かぶってもいいですか(Kabuttemo iidesuka)

食器、アクセサリーなどは
・触ってもいいですか(さわってもいいですか Sawattemo iidesuka)

食品は
・食べてみてもいいですか(たべてみてもいいですか Tabete mitemo iidesuka)
・飲んでみてもいいですか(のんでみてもいいですか Nonde mitemo iidesuka)

「~てもいいですか」は次の言い方もします。
・試着(しちゃく Shichaku)着てみます。履いてみます。被ってみます。
・試食(ししょく Shisyoku)食べてみます。
・試飲(しいん Shiin)飲んでみます。

 

買うか悩んでいるとき

店の人がいろいろ話しかけてきて、「まだ買うかどうか決めていないのにいやだな」と思うときにはこのように言いましょう。
・見ているだけです(みているだけです Miteirudakedesu)
・他のも見てみます(ほかのもみてみます Hokanomo mitemimasu)
・ちょっと考えます(ちょっとかんがえます Chotto kangaemasu)

衣料品の店では他の色やサイズも見たいというときがあります。ほかのものを見たいとき、店員に聞きたいときのいい方です。
・ほかの色がありますか。(ほかのいろがありますか Hokano iro ga arimasuka )
・大きいサイズがありますか。(おおきいさいずがありますか Ookii size ga arimasuka)
・小さいサイズがありますか。(ちいさいさいずがありますか Chisai size ga arimasuka)

買うものが決まったら、店の人に言いましょう。
・これをください。(Kore wo kudasai)

 

お金を払うとき

お金を払うところは、レジ(れじ regi)・お会計(おかいけい Okaikei)といいます。

買うものが決まったらお金を払います。日本の店では現金しか使えない店、現金が使えない店もありますから、お金を払うときには確認しましょう。

クレジットカードを使いたいときは
・カードでいいですか(かーど で いいですか Card de iidesuka)
と言います。

日本では買い物した後で入れる袋は有料のところが多いです。
・袋に入れてください(ふくろに いれてください Fukuro ni iretekudasai)
・袋はいりません(ふくろはいりません Fukuro wa irimasen)

プレゼントやおみやげにしたいときはこのように言います。
・包んでください(つつんでください Tutundekudasai)
・ギフト用にしてください(ぎふとようにしてください Gift you ni shitekudasai)

コンビニやスーパーのレジで「〇〇はいりますか」と聞かれます。
ほしいときには、
・はい、ください(Hai kudasai)
いらないときは
・いいえ、いりません(Iie irimasen)
といいましょう。

〇〇には、スプーン(Spoon)フォーク(Folk)はし(Hashi)ストロー(Straw)おしぼり(Oshibori)レシート(Receipt)などがあります。

いろいろなお店で買い物をすることが日本での楽しみという人が増えています。特にコンビニは大人気ですね。いつ行っても新しい商品があって楽しいのだそうです。みなさんもお買い物を楽しんでください。

 

TCJで日本語を学ぼう

先日、ある学習者さんが「今日は飲み会に誘われたんですけど、日本語のレッスンに行きたかったから断ってきたんですよ。」とおっしゃってくださいました。忙しい生活、楽しいこともたくさんある中で語学の勉強を続けるのは大変なことです。「今日は休もうかな。でも、やっぱり日本語の勉強に行こう」と思っていただけるレッスンを提供できるよう、TCJの講師は勉強と工夫を重ねています。そして学習者さんの日本語の勉強を一人一人サポートしています。ぜひ一度クラスを見に来てくださいね。お会いできるのを楽しみにしています。

 

この記事の筆者
日本語教師
Rie Miyashita
2001年から日本語教師の仕事を始める。学習者の「わかった。」という笑顔が嬉しくて、この仕事を続けている。主に日本語学校で、初めての日本語から上級者の日本語まで担当してきたほか、JLPTやEJU対策、進学指導、クラス担任も行う。TCJでは2021年から夜間の社会人クラスを担当している。現在は外国人就労者のための日本語、日本で生活する外国人の日本語、地域の日本語に関心があり、日々の仕事の中で実践中。令和3年 文化庁委託就労者に対する日本語教師【初任】研修修了、令和5年 「生活者としての外国人」に対する日本語教師【初任】研修受講中。

日本人のジェスチャーは独特?外国人が使うジェスチャーとの共通点と違いを紹介!

日本への留学を考えている方、日本語学校で学んでいる方、そして日本で就職を希望している方にとって、言葉だけでなくジェスチャーの違いを理解することは非常に重要です。日本で生活していると、言葉だけでなく、ジェスチャーにも日本独特の文化があることに気づくかもしれません。同じ意味を伝えるのに、国によって手や体の動きが全く違うことがあります。ここでは、日本人がよく使うジェスチャーと、外国人が使うジェスチャーの違いについて紹介します。日本での生活やコミュニケーションに役立ててください。

JLPT(日本語能力試験) N5はどのようなレベル?どんな問題がでるの?

本記事では、日本語学習の第一歩であるJLPT N5について、2024年の最新データや試験傾向を基に徹底解説します。合格に必要なレベル、出題形式の詳細、そして取得のメリットを網羅しました。日本語教師の視点から、独学では気づきにくい合格のポイントもお伝えします。

ネットでよく使われる日本語のスラング「草(w)」「推し」「沼」とは? ~教科書には載らない“SNSの日本語”を解説 ~

みなさんは、普段どんな場面で日本語に触れていますか。 日本に住んでいない方や、日本語を話す環境にない方は、SNSや動画から日本語を学んでいることも多いのではないでしょうか。実際、私の学生にも「YouTubeで勉強しています」という人がたくさんいます。 そのYouTube。コメント欄をのぞくと、やたらと生えている「草」。 植物の話ではありません。誰かがボケると、生える。 予想外の展開でも、生える。初めて見たとき、少し戸惑いますよね。 こうした表現は教科書には出てきません。 でも、SNSでは毎日のように目にします。 この記事では、ネットでよく使われる日本語スラングの中から、 特に遭遇率の高い3つを現役日本語教師が成り立ちから紹介します。見たことがある言葉から一緒に整理していきましょう。
お問い合わせ