日本人は親のことを何と呼ぶ?

日本語を少しでも勉強したことがある人は、親を呼ぶときの言い方である「お父さん(おとうさん)、お母さん(おかあさん)」という言葉を、一度は聞いたことがあるのではないでしょうか?

でも、日本語の授業では「父、母」という言い方を勉強したし、先週見た映画では「おやじ、おふくろ」と別の言い方も使っていて、どれが正しいのかわからない!という方がいるかもしれません。

この記事では、たくさんある「日本語での親の呼び方」について解説していきます。

 

お父さんとお母さんのことを何と呼びますか? 一つの言語に、呼び方は一つだけ?

みなさんは、母語で自分の親を呼ぶとき、どう呼びますか。その呼び方は、みなさんの国の全員が、同じように使っていますか。

日本人は、自分の親を呼ぶとき、本当に「お父さん」「お母さん」と呼んでいるのでしょうか。正解は、YESであり、NOでもあるんです。私自身は、父を呼ぶときは「お父さん」、母を呼ぶときは「お母さん」と言っていますが、実際には、年齢や住んでいる場所、また親との関係をどのように考えるかによって、その言い方は様々なんです。

でも、これは日本語だけではありませんね。きっとみなさんの国の言葉でも、色々な言い方があると思います。例えば、英語でも、father、dad、daddy、そしてmother、mom、mommyのように言い方は一つではありませんよね。日本語もそれと同じです。

それでは、日本語の親の呼び方には、どんなものがあるのでしょうか。具体的に見ていきましょう。

 

実は日本語には、親の呼び方がたくさんある!

日本語で自分の親のことをどう呼ぶかは、人によって違います。これは、次のようなことが関係しています。

・話している人の年齢

・住んでいる地域

・考え方

 

日本語で、一番スタンダードな言い方は「お父さん」「お母さん」です。

でも小さい子どもは、発音しやすいこともあって「パパ」「ママ」と呼ぶことがあります。ただ、大人になってからも「パパ」「ママ」と呼んでしまうと、少し子どもっぽく聞こえるので、大きくなってからは「お父さん」「お母さん」に言い方を変える人も多いようです。

また、住んでいる地域によっても変わります。例えば大阪や京都など、関西地方に住んでいる人は「おとん」「おかん」と言うことがあります。これは関西の方言ですので、東京など関東地方では、あまり使いません。ちなみに、私は京都出身ですが「おとん」「おかん」は使いません。あまり丁寧じゃない感じがするからです。でも、私の弟は「おとん」「おかん」と呼んでいます。

さらに、その人の考え方が反映されることもあります。例えば、男の人が、お父さんのことを「おやじ」、お母さんのことを「おふくろ」と言うことがあります。これは少し古い言い方で、今はあまり使いませんが、ドラマや映画ではまだ聞くことがあります。男性らしい言い方ですので、そういった表現が自分にあっている、と考えれば使うこともあるでしょう。

このように、日本語には親を呼ぶたくさんの呼び方があるので、どれが正しい、どれが間違い、ということはありません。自分の家族や周りの人が使っている呼び方が、その人にとっては当たり前なのです。

 

日本語の初級テキストには何と書いてある?

みなさんが使っている日本語の教科書には、どのように書いてありますか。ここではまず、「父↔︎お父さん」「母↔︎お母さん」の違いを確認しましょう。

 

・父(ちち)/母(はは)

 他の人に、自分の家族について話すときに使います。
(例)私の父は、会社員です。/母の名前は、まゆみです。

 

・お父さん/お母さん

[1]他の人の親について話すときに使います。
(例)山田さん、お父さんのお仕事は 何ですか。/木村さんのお母さんは、学校の先生です。
 

 [2]自分の親を呼ぶときに使います。
(例)お父さん、おかえり!/お母さん、今日のごはんは何?

 

この違いはとても大切です。もし、会社で「私の母は」と話すべきところを、「私のお母さんは…」と話してしまったらどうでしょうか。使い分けが正しくできていないため、どこか子どもっぽく聞こえてしまうんです。自分の親について話すときは「父」「母」を使う、としっかり覚えておきましょう。

 

これを知っていたら日本語マスター?

ここでは、日本語の教科書にはあまり出てこないけれど、日常生活や映画、アニメなどで耳にする「お父さん」「お母さん」の様々な表現をご紹介しましょう。

まず、「父さん(とうさん)」「母さん(かあさん)」という呼び方があります。これは「お父さん」「お母さん」より少しカジュアルな印象があり、女性より男性が使うことが多い表現です。また若い人よりは、少し年齢が高めの人がよく使います。

次に「お父ちゃん(おとうちゃん)」「お母ちゃん(おかあちゃん)」、そこから「お」を取った「父ちゃん(とうちゃん)」「母ちゃん(かあちゃん)」という呼び方もあります。これは「〜さん」に比べると、素朴で庶民的な言い方です。そして、時代的にはちょっと古い感じがします。昔のドラマを見ると、子どもがよく使っています。

さらに、先ほど紹介した「パパ」「ママ」、関西地方で使われる「おとん」「おかん」、少し古くて男性的な表現「おふくろ」「おやじ」もありますね。ちなみに「おふくろの味」という言葉がありますが、これは「母親の手料理」を意味する言葉です。

ちなみに私はクラスで「父上(ちちうえ)、母上(ははうえ)は、いつ使いますか?」と、学生から質問されたことがあります。みなさん、この言い方を聞いたことがありますか。これも「お父さん」「お母さん」のバリエーションなんですが、歴史的にはずっとずっと昔、侍の時代などに使われていた表現です。ですので、アニメや映画の中では使われることがあるかもしれませんが、現代ではまず使いません。間違えても会社で「きのう、私の母上が…」などと言わないようにしてくださいね。

最後にひとつ注意ですが、日本では自分の親を名前で呼ぶことは、ほとんどありません。特別な考え方や事情がある場合を除き、たいていは「お父さん」「お母さん」などと呼ぶことも知っておくといいでしょう。

 

動画で「お母さん」の呼び方を解説!

https://youtube.com/shorts/0J3khcOT1zg?si=vCadpfvPLrQL3PgI

 

TCJでもっと日本語を学ぼう

このように、日本語には親を呼ぶ言い方がたくさんあります。どの言い方を使うかは、その人の年齢や家族の雰囲気、住んでいる地域などによって変わるので、ぜひいろいろな場面で耳をすませて聞いてみてください。そして、自分にピッタリの言い方が知りたい!と思った人は、ぜひTCJの先生に聞いてみてくださいね。きっと新しい発見がありますよ。

 

この記事の筆者
日本語教師/ライター
FukudaShoko
大手教育系企業にて英語講師養成トレーナーとしてキャリアをスタート。その後、広報職に転身し、企業内ライターとして新聞コラムや書籍の執筆を担当。語学好きが高じ、2020年より日本語教師として活動を開始。2022年にスペインへ移住後は、現地の日本語学校で教鞭を執るほか、TCJのプライベートレッスン講師、日本語試験の問題作成、執筆業などに従事。最近嬉しかったことは、ひらがなの書き方から教え始め、ずっと一緒に勉強してきた生徒が日本での就職を決めたこと。

関西弁に標準語、関東弁に津軽弁?日本の方言をご紹介

みなさんは日本の方言を知っていますか。東京の言葉を基本とした標準語、大阪などで話されている関西弁は知っている人が多いと思いますが、実は、日本には40~50種類の主要な方言が存在すると言われています。「え!そんなに?」と思いましたか?
日本語の数の数え方はむずかしい、といいます。 個々の事例の説明はあっても、なぜそうなるのか、 を解説した本は、あまり見当たりません。 そこで今回は、みなさんの役にたつように、 数とその数え方を分かりやすくまとめました。
みなさんは漢字が好きですか。それとも、苦手ですか。私は、漢字はまるでアートのようで大好きです。この記事では、漢字の大ファンの私が、特に「かわいい!」「クールだ!」と感じるおすすめの6つの漢字をピックアップしご紹介します。書道やタトゥーにもおすすめですよ。
お問い合わせ